a skorotunky cvičící bříško a zadeček mě taky vždycky pobaví :)
a teď se mám tvářit že u počítače neprokrastinuju
a skorotunky cvičící bříško a zadeček mě taky vždycky pobaví :)
a teď se mám tvářit že u počítače neprokrastinuju
Hlasim, ze jsem ho potkala u byvaleho, ktery je ze Slavkova.
Me vyssi kalhoty taky tlacej... Akorat ja teda nemam brisko, ale bricho (uz aby bylo teplo, chci cvicit venku :( )
omg ... taky dobrý :-)
jo, ale ona má narozdíl od tebe fakt těch 90 kilo a metr padesát
U nás je kokino dětský výraz pro tvrdý cumlavý bonbon (roksový apod.)
velmi jizni morava :)
Děložku nepřekoná nic!
ja teda pokladam kokino na normalni moravske slovo (podobne jako rožni, žufánek atd.) neni to zadna zdrobnelina, detsky vyraz nebo co
ale psum se kokina nedavaji
jo přesně tak, kokino je normální slovo, které se používá v komunikaci s malými dětmi. ve smyslu když budeš hodná, dostaneš kokino (vlastně netuším jaké slovo se v takovém případě používá v jiných krajích:-) ale znám ho i v posunutém významu - kokino v hrncu (nočníku) a odtud ta představa, jak si to kokino v pytlíku pani strká do kabelky:-)
Děložku nepřekoná nic!
Ovulka?
tak ty cvičící jsou ještě celkem v pohodě, mě drtí známá, kterou do "bříška" škrtí kalhoty...
no tak eštěže ju neškrtí kalhotky:D
Kokino říkával občas můj děda babičce. A jeden můj známy ten výraz používal pro sladkost, když A) měl infantilní náladu, B) naznačoval, že se chovám infantilně
on je to (u nás) opravdu takový trochu speciální výraz pro takové ty drobné sladkosti, které asi neumím jinak krátce nazvat, takové ty balené věci jako bonbony, lízátka, oplatky, čokolády, prostě něco co byste třeba našly v balíčku od Mikuláše a tak. dítě, které ještě moc nemluví, přesně ví co dostane když se řekne kokino:D
Maškrtky :-)
(leda ekvivalent sladkosti, ale dítěte bych se nezeptala,jestli chce sladkost,ale konkrétně,treba bonbon.)
no, maškrtky znám taky ale česky to taky moc neni:-)
právě, no, je to obecný pojmenování a je to spíš v tom významu slibovacím, kdy možná ještě sama nevím:-P
V Brně je teda taky cukrářství Kokino. A pečou všechno moc dobrý! http://www.kokino.cz/
Já to slovo znám od svých příbuzných z Olomouce, ale je možné, že to slovo do rodiny implantoval strejda, který vyrostl kousek od Brna.
Cukrátko?
Cukratko,to by slo!
U nás děti jednoduše dostávaly bonbony, lízátko, čokoládu, sušenku... když se nevědělo, co to bude, tak prostě "něco dobrýho". Pochopily to, i když byly menší, ale ve věku málo mluvícím toho stejně moc nedostávaly.
Nejnovější komentáře k vůním
Nejnovější články