A dneska v mhd jsem si vybavila zas úryvek z nějakého seriálu, nevim, co to bylo, zhltala jsem toho v tý koroně tolik, že se mi to plete. Prostě tam nějaká holka začala zpívat písničku od Lennona Woman is the nigger of the world.
A matka jí hned začala okřikovat, ať to nezpívá, ať je zticha, že je to neslušný. Děvče tedy oponovalo, že přesně takhle to musí být a že jistě matka chápe, co tím Lennon chtěl říct. Pak to už nějak dál pokračovalo, bla, bla,to už si nevybavuju.
Ale teda fakt, kdyby to bylo Žena je afroameričanem světa, tak by to naprosto ztratilo ten význam, co tomu to ten původní název dává. A je teda správný nechat ten text tak jak je, i když je to nekorektní, nebo by se měla píseň přejmenovat a patřičně upravit i vlastní text, kde se to opakuje?
To jen taková úvaha...