Dočetla jsem Strach od Kariky. Po Trhlině slabota, vůbec jsem se nebála. Trhlina mi přišla mnohem víc "reálná" nebo jak to říct. A tý závěrečný pointě jsem se skoro smála. Dneska půjdu na záchod klidně potmě
Knihy - co jsme přečetli, doporučení...
coralline strach jsem ještě nečetla,ale tma od Kariky taktéž slabota, s Trhlinou nesrovnatelné
coralline Mne ešte Strach prišiel celkom dobrý (na Trhlinu ale nemá), Tma je už dosť o ničom. Teraz mu vyšla minulý rok nová kniha, Priepasť... zatiaľ som nečítala, ale nemá to ktovieaké hodnotenia. Myslím, že úspech Trhliny už nezopakuje.
olte Wanda von Dunajew Myslím, že už od něj nic číst nebudu, určitě ne v dohledné době. Ale asi si přečtu To od Kinga (Strach je tím inspirovaný). Očekávám jiné grády.
MP Marge Já se akorát dočetla, že Harariho někdo označil za vrchního ideologa liberálních elit, z čehož jsem si vyvodila, že jsem asi cílovka :D No ale jinak jsem zatím na nic tak značně kontroverzního nenarazila, jasně že se v tom díle nějakým způsobem osobnost autora promítá, ale to už bych se spíš bála u jeho druhé knížky Homo deus, aby to nebylo příliš...
Ronna Spíš takové čtivě zpracované shrnutí dějinných událostí, které měly významný vliv na vývoj lidstva, je tam třeba něco o vzniku písma, o komunikaci celkově, o vzniku měny, o náboženství... Asi popis té cesty jako takové víc než konkrétních zastávek na té cestě, bych tak řekla, jestli to dává smysl.
Karoleena jee, to mi přivez, to se mi bude líbit
Karoleena Nejsem si uplne jista, ze jsem casti liberalni elity, ale prectu si to teda, diky
Pískový vrch - jsem v cca v půlce a dobrá kniha, celkem dobře vystihuje neútěšnost doby a hlavní postavy z toho taky nevychází nikterak dobře...
To mi zrovna přinesla kolegyně... bojím se toho období, protože doteď ty vzpomínky těžce snáším, nechci si to připomínat, ani filmy z tý doby většinou nedávám. Ale prej dobrý Stojí to teda fakt za to (i za cenu, že se zase příšerně naseru)??
barbucha za mě velice dobrá kniha, dobře napsaná, vlastně tam nic není výslovně a natvrdo, ale takový náznak, plus dobře vystižené postavy ... já to doporučuju... jo a odehrává se to v polsku, pokud ti to nějak pomůže :-)
Pomůže, trochu, když to není přímo naše
V poslední době jsem četla:
Řekni vlkům, že jsem doma - to se mi líbilo moc
Tatér z Osvětimi - ten styl psaní mne neoslovil vůbec, velké zklamání
Genilání přítelkyně - zatím dva díly a moc působivé
Gentleman v Moskvě - nádhera! Po přečtení jsem mela jsem chuť začít ji číst znovu
Teď mám rozečtené Veselí a dobré. Párkrát jsem se rozesmála i nahlas ...
MP Marge Hlavně on existuje i čtvrtý díl, nebo teda on je to spíš prequel i sequel v jednom:), v angličtině se to jmenuje Birthday myslím, tos taky četla? Mám dojem, že v češtině to bůhvíproč ani nevyšlo, ale mám to na wishlistu, prý zajímavě rozšiřuje tu trilogii.
Jsem si na tenhle příspěvek teď vzpomněla a zkouším najít Birthday a bůhvíproč to asi neexistuje ani jako ebook? Pochybuju, že to koupím v knihkupectví tady.
Ale asi jsem našla ještě další díl.
Víte někdo, jak se z tištěné knihy stane elektronická?
To si jako nějakej mamlas sedne a přepíše jeden výtisk, či co?
Protože jinak nechápu, jak je možný, že je tam tolik překlepů a chyb. Například v Hedvábníkovi autor překladu/přepisovatel? neuznává spojovníky, takže výsledkem jsou novotvary typu " sledovalli" nebo "mělli" (Strike) ... Chci prachy zpátky !
Samantha Jako normálně koupená e-kniha? Tak to je drsný. Než jsem došla k poslední větě, myslela jsem, že stažená někde z uložto. Tam bych tu "kvalitu" pochopila.
Asi to odfláknul překladatel a ten, kdo to měl po něm zkontrolovat (pokud to někdo kontroloval). Prej to není moc dobře placená práce.
A zajímalo by mě, jak vypadá tištěná verze.
Samantha Ak je to nejaká chyba, ktorá sa systematicky opakuje (napríklad to zdvojené písmeno), tipnem si, že to mohlo vzniknúť tak, že napríklad pdf prehnali nejakým softvérom na rozpoznávanie znakov... už som to veľakrát videla u všelijakých pokútne stiahnutých textov (často sa to kvôli tomu ani nedá čítať), ale u ofiko e-knihy teda nikdy. Ak za to niekto chce prachy, tak je to fušerina a žiadala by som vrátenie peňazí.
Jo, je koupená. Proto se divím a není to první případ.
Například v Betty MacDonald jsou některé pasáže úplně vynechané.
Jelikož to ale porovnávám s výtiskem z roku 1974, tak je možné, že se další překlad poněkud smrskl a přepis v ebook za to nemůže.
Jsem na písmenka háklivá a být autorem nějaké takové knihy, kterou mi nějaký přepisovatel takto zprasí, to bych se naštvala.
Přemýšlela jsem nad tím samým. Stalo se mi to taky a taky u koupené knihy. Hodně narazím i na pravopisne chyby, Ale to už je asi problém jinde.
coralline no, z uložto mám jednoho murakamiho a musim říct že jak sama o sobě je ta kniha taková... zvláštní, tak ještě ty různě vynechané a přeházené pasáže navíc k těm, které jsou takové v originále to dovedly k naprosté dokonalosti
V rámci nedostatku času jsem si půjčila od tchána z penzionu knihu Ví o tobě od Sarah Pinborough. Začínala jako velká romantika a čím déle ji čtu, tím jsem zvědavější na konec. Jen doufám, že to nebude velká hloupost.
viktorka_od splavu A jak poznáš ty vynechaný a přeházený pasáže od těch, co jsou divný záměrně?
Nejnovější komentáře k vůním
Nejnovější články