Anema OK
mitford sister tak mi posli vse, prosim o cislo uctu a castku do zprav, a jdu se pokusit generovat zasilkovnu
Anema OK
mitford sister tak mi posli vse, prosim o cislo uctu a castku do zprav, a jdu se pokusit generovat zasilkovnu
na jaké části jsi tu ohňovou zkoušku vykonávala?
Už plánujete druhé kolo? Mě by se šiklo na léto nějaké haori, mě bejvá brzy ráno a večer zima na ruceJinak mi ta kimona přijdou super letní obleček, hodlám v nich po přestěhování o letních večerech pohyb po zahradě a nenáročné činnosti jako zalévání, popíjení a čtení knih
Jinak pro zájemkyně bych měla volně jedno kimono, fotka narychlo, hodila jsem to na civil po vybalení, na mě je příliš dlouhé (mám 175), ale vypadá pěkně, má zajímavou barvu:
Zu musela jsem kousek vypárat a vystřihla látku zevnitř. Naštěstí jí tam bylo dost.
Mulen do toho nejdu, já umím jen přišívat knoflíky
Balíček dneska dorazil. Moc děkuji mitford sister a moc ráda se zúčastním dalšího kola. Mám dvě yukaty, chtěla bych ještě haori
Já bych se ke druhému kolu na haori taky přidala.
clothilde máš dvě kimona, yukaty tam nebyly žádné :)
dzizisketa Zu vypadá to, že druhé kolo určitě bude, zájem je :) akorát se musím zregenerovat, byla s tím docela práce. až odbavím všechno - vlastně zbývá už jen poslat GChK - tímto ji vyvolávám, ještě od ní nemám kód (SZ jsem poslala), vymažu tabulku a můžeme ji použít na další kolo. ale ne dříve než v červnu, od zítra do konce měsíce mám fofr...
ještě podotýkám, že dlouhá kimona se dají snadno zkrátit na haori
mitford sister Hlásím se také do druhého kola, ale nespěchám, až to bude, bude, nechci tě tím zatěžovat.
mitford sister Hlásím se také do druhého kola, ale nespěchám, až to bude, bude, nechci tě tím zatěžovat.
mitford sister prvni haori kolo jsem nestihla tak snad druhe, ale presne jak pise andulka :) dekuji!
Uz som aj ja teda sa asi namotala. Hlásim zaujem o kimono aj haori. Budem to tu teda sledovať.
Holky mne viděly v tom ohňostrojovém haori. Hustý, pravila jedna. A druhá zvolala, že to chce taky! Heč!
mitford sister A ani ta bezpodšívková nejsou jukaty? To průsvitné černé a to moje tenké pískové?
Taky prozkoumam, co nabidne pripadne druhe kolo. Tady je nakazlive opravdu uplne vsechno! A zvlast, kdyz to zkouseni vidite zive !
razorblade , kdybys to modre haori z nejakeho duvodu nechtela, jsem pripravena ho adoptovat!
Mulen sluší ti to! Už se v názvech ztrácím. Ale taky bych se zapojila do dalšího kola
Sweet Potato já jen vím, že mezi letním kimonem a yukatou je velmi mlhavá hranice. yukata může být šatového typu i županovitého/pyžamového typu, v obou případech většinou ale z bavlny/konopí. kimono spíš hedvábí, v dnešní době i polyester. pak jsou ještě rozdíly v límcích, ale to teď nemám čas studovat :)
ty domácí yukaty mívají většinou něco jako modrotisk nebo tradiční vzory a barvy - prostě takové ty typické plátstvičky a tak, nebo jsou jednobarevné. venkovní šatové yukaty jsou zase velmi pestré - viz garfie fotky.
ta tenká lehká kimona bych tipla na letní kimona. jediné, co se jeví jistě, je, že krátké je haori :)
rozarka díky!
druhé kolo? No ještě nemám jukatu
Sweet Potato Zamotám ti to, protože "kimono" se dá vlastně přeložit doslova jako "oblečení", takže v širším slova smyslu je to úplně cokoli, zatímco "yukata" znamená "koupací úbor", takže původně se nosila opravdu jen v onsenech. :-)
Tolik historie, dnes je to pochopitelně jinak a hlavní rozdíl je v materiálu, ale to dnes, v době polyesteru, taky úplně neplatí. V podstatě se dá říct, že kimono nikdy není z bavlny, zatímco yukata v 90% ano. Pod kimono se vždy nosí spodnička (právě protože je z luxusnějšího materiálu a téměř se nepere), zatímco pod yukatu jen výjimečně. Yukata má vždy jen jednu vrstvu, kimono jich může mít víc. Obecně je kimono určené na formální příležitosti, přijít v yukatě je faux pas.
mitford sister Něco jako "letní kimono" vlastně neexistuje, možná jen díky letním vzorům, spíš se výraz letní kimono používá pro yukatu. Kimono nikdy nemá jen jednu vrstvu, proto na této není úplně vhodné.
Garfie Díky. Pro sebe si z toho beru, že to mé pískové bude jukata.
Jen se rýpavě zeptám. Píšeš:
"Yukata má vždy jen jednu vrstvu, kimono jich může mít víc."
A dál píšeš:
"Kimono nikdy nemá jen jednu vrstvu, proto na této není úplně vhodné."
Tomu poslednímu odstavci asi nerozumím.
jak tak koukám, asi se taky přidám k druhému kolu...
Nejnovější komentáře k vůním
Nejnovější články