Pinot Noir haha, super:))
Vtipy
eM ja jsem uplne ztracena:D
Makara to máš pravdu, ale oni to posunuli i v aglickem originálu z předpřítomneho do prítomného.
V knížce, co mám to taky překládají do minulého času, ale je to už jenom takové hnidopiseni k tomu, že ten vtip se vztahuje k filmu, ne k té události jako takové.
eM Tak Hroznyzvy je mi zatím utajeno, ale zbytek jsem dala, uff Každopádně dobrá šifra.
Jimik nápověda zní Honza Nedvěd a odrhovacka ze všech odrhovacek nejhorší.
continuity to není minulý čas, to je predpritomny (problém trvá). Překlad do češtiny přítomným je správně. Teda aspoň z BE. Teď jsem nalomena, jak to vyjadřují Amíci.
:D
to mi pripomína jednu moju lektorku, Britku. Hovorím jej, že mám trochu problém s tvarmi slova get, got, getting, používam to len napočúvane, teória nič...ľadový pohľad z monitora a mimoriadne zhovievavý tón: To bude jednoduché, máme get, alebo got, nič iné neexistuje....jedine Američania to niekedy používajú...
Ďakšia hodina (máme dohodu čo najčastejšieho striedania lektorov z celého sveta, lebo nepotrebujem chytať prízvuk - to je už aj tak stratená varta - ale potrebujem sa dohovoriť s kýmkoľek odkiaľkoľvek):
-Čo ste brali minule?
-Get a got.
-Dobre, tak si vysvetlíme aj ďalšie tvary.
-Skvelé! Odkiaľ ste?
-Idaho!
Prosím pěkně, můžete mi někdo vysvětlit ten Lahor?! Vzhledem k tomu, co bylo výše napsáno, je to něco podobně háklivého jako lemrouch?
Hanka H "stavaj, milá, hore" se změnilo na "stavaj mi, lahore"
eM Díky!
A jak byla ta pisnicka v anglictine? Bylo tam neco blablabla army now a poslouchalo se Amina :)
eM Uáá, já si teď kvůli tobě dávala v hlavě dohromady Nedvědův Valčíček (a ono nic), protože TO, je odrhovačka ze všech nejodrhovačkovatější, ta Tebou zmiňovaná je proti ní ještě celkem sofistikovanej protestsong . A teď už to z tý hlavy minimálně do zejtřka nedostanu (a teda nevim nevim, jestli z toho nebudu mít nějaký vrásky na duši či jinde )
A velmi děkuju za osvětu s Lahorem, zrovna tohle mě nijak nikdy nenapadlo.
Hanka H A Tobě děkuju za případný dotaz, též jsem až doteď znala pouze Lemroucha.
Kokoska a jeste Saša, Saša jede!
A pisen o kombajnu a veverce znate? Nedokazu dat odkaz, ale da se to najit pod De camino a la vereda.
Kokoska Izbina?
Prosperina Není zač! Trochu jsem se ostýchala dotaz položit.
A když už jsme u těch otázek a odpovědí, dovedl mi by někdo definovat "vtipy pro ošklivý holky"?
Houstnu jsem porozuměla na první dobrou, a teď nevím, zda je to dobře, či nikoliv!
Hanka H to byla nějaká Mutzi kategorie
Já to chápala jako vtipy, u kterých je potřeba chvilku přemýšlet nebo mít specifické znalosti. Ale to jsou u mě všechny vtipy s kočkami.
Mirka myslis jak jsem psala Amina? To je asi neco jinyho, Izbina je Hard day's night myslim.
continuity Díky za vysvětlení! Tomu naprosto rozumím ....
= nepochopila jsem to, ale zato jsem (na rozdíl od vás!) krásná, až zrak přechází!
Kokoska je. Jsem myslela, jestli to náhodou nemyslíš :-)
Nejnovější komentáře k vůním
Nejnovější články