When marimba rhythms start to play
Dance with me, make me sway
Like a lazy ocean hugs the shore
Hold me close, sway me more
I can hear the sounds of violins
Long before it begins
Make me thrill as only you know how
Sway me smooth, sway me now...
Vláčná, svůdná, houpavá jako půlměsíc, jako samet odstínu l'heure bleue, hluboká jako oči malého koloucha ukrývajícího se v tmách, v milosrdné noci, která plyne a vše splaví, noc černá jako cívka hedvábí, jako lekvár, tajemné slovo mého dětství /když ho napíšeš, vypadá jako muří noha/, stejně jako klinčeky, poupata hřebíčkovce kořenného z Moluckých ostrovů, i ty tu jsou, i nasládlá tinktura skořicovníku & sušená třtinová šťáva k tomu.
Poctivá kořenitá gurmánka. Po závanu švestky vylouhované v rumu následuje zakouřená skořice oslazená vanilkově pryskyřičným styraxem a zjemněná prašnou suchou slaměnku. Závěr patří suše dřevitému vetiveru oslazenému styraxem. Výdrž přesahuje 6 hodin.
When marimba rhythms start to play
Dance with me, make me sway
Like a lazy ocean hugs the shore
Hold me close, sway me more
I can hear the sounds of violins
Long before it begins
Make me thrill as only you know how
Sway me smooth, sway me now...
Vláčná, svůdná, houpavá jako půlměsíc, jako samet odstínu l'heure bleue, hluboká jako oči malého koloucha ukrývajícího se v tmách, v milosrdné noci, která plyne a vše splaví, noc černá jako cívka hedvábí, jako lekvár, tajemné slovo mého dětství /když ho napíšeš, vypadá jako muří noha/, stejně jako klinčeky, poupata hřebíčkovce kořenného z Moluckých ostrovů, i ty tu jsou, i nasládlá tinktura skořicovníku & sušená třtinová šťáva k tomu.
Podzimní noc svařená na nit.
Plná, sladká, švestkově kořenitá, kořenitě švestková.
Hřejivá.
Uklidňující.