Vůně pro duši. A pro natlučenej nosánek /doslova i v přeneseném smyslu slova/. Hebká, obláčková, s éterickými, lehce aldehydovými, téměř efemérními citrusovými odstíny a stíny.
/Prostě moc hezky zpracované pižmo, nadýchané, čisté & bezstarostné, odlehčené svěžími, jasnými tóny. Drží se u těla, přilne & objímá a tiší dlouhé hodiny. Ideální pro dlouhou, tichou, klidnou noc o samotě./
Terapie muskem. Ten název to docela vystihuje. Ta vůně je taková důvěrně známá, pohodová a uklidňující. Pelíšek.
Přesto že pižmo je obohaceno ovocem, hlavně mandarinkou, černým rybízem a bergamotem a mohla by být tím pádem osvěžující. Ale ten prachový polštářek, který je navíc ještě povlečený do povlaku navoněného bílokvětinovou vůní a krémovým santalem, láká k zachumlání.
Nádhera
Lahodnost
Slast...
...bílej flakon
byla
past -
Vzdušně musková vůně,
kouzelná,
zelenkavá lístky z magnolií,
bílá z okvětních plátků květů,
hedvábně nasládlá šťávou z mandarinek,
jemně ztmavená černými rybízovými kuličkami,
uzemněná neviditelnými dřevy.
Velmi příjemná, lehce naivistická, pozitivní, tiše radostná,
jasná/jemně zářivá...
(lehce ostřejší verze/variace na téma Tomo Her Annayake)
Vůně pro duši. A pro natlučenej nosánek /doslova i v přeneseném smyslu slova/. Hebká, obláčková, s éterickými, lehce aldehydovými, téměř efemérními citrusovými odstíny a stíny.
/Prostě moc hezky zpracované pižmo, nadýchané, čisté & bezstarostné, odlehčené svěžími, jasnými tóny. Drží se u těla, přilne & objímá a tiší dlouhé hodiny. Ideální pro dlouhou, tichou, klidnou noc o samotě./
Terapie muskem. Ten název to docela vystihuje. Ta vůně je taková důvěrně známá, pohodová a uklidňující. Pelíšek.
Přesto že pižmo je obohaceno ovocem, hlavně mandarinkou, černým rybízem a bergamotem a mohla by být tím pádem osvěžující. Ale ten prachový polštářek, který je navíc ještě povlečený do povlaku navoněného bílokvětinovou vůní a krémovým santalem, láká k zachumlání.