Omfg

15. prosince 2018 14:31
Offline slniecko admin
Avatar
17566 příspěvků moje polička 21. dubna 2021 15:08

andulka01 zlatí Francúzi, kvôli Talianom som chodila na kurz taliančiny, aby som rozumela ich angličtine (a v tých časoch by som sa po tom kurze s nimi asi jednoduchšie dohodla taliansky, ale oni trvali na angličtine ako na biznis jazyku...).

Offline rasaNori
Avatar
7695 příspěvků moje polička 21. dubna 2021 15:41

andulka01 v Brianconu byl zlaty veterinar, ona Corina tehdy vypadala ze ma smrt na jazyku tak mozna to ze my jen Aj nejak radsi neresil:) 

Offline rasaNori
Avatar
7695 příspěvků moje polička 21. dubna 2021 15:45

viktorka_od splavu Ostrava je holt region razovity:D docela by mne zajimaly ty inkriminovane zakladky, kde se tato povedena domobrana vyucovala... 

Offline continuity
Avatar
33535 příspěvků moje polička 21. dubna 2021 16:29

andulka01

To je nehezké zobecnění. Francouzský vidiek je asi problém, ale v pařížských centrálách nadnárodních firem se normálně domluvíš anglicky - určitě líp než tady. Znam jsem Francouze, co tady žije a mluví i lámaně česky. Dokonce nás na některých schůzkách vyzýval, ať se klidně domluvíme česky, že on nám trochu rozumí, (pak jsme mu to třeba jenom shrnuli). Anglicky umí rozhodně lépe než já, ale ten strašný přízvuk opravdu není věc rozhodnutí. 

Já třeba nebyla schopna po něm zopakovat  francouzsky pozdrav bez toho, aby z toho sel do kolen. 

Offline viktorka_od splavu
Avatar
46024 příspěvků moje polička 21. dubna 2021 16:32

rasaNori domobrana me neprekvapuje vubec ale to napojeni do ruska jo

Offline Sweet Potato
Avatar
34789 příspěvků moje polička 21. dubna 2021 16:57

andulka01 Hele, to jim křivdíš. Já tu dlouho pro Francouze pracovala a všichni v pohodě komunikovali v angličtině.

Offline Pavlena
Avatar
6556 příspěvků moje polička 21. dubna 2021 17:07

andulka01 taky mám jiný příklad, známá si vzala francouze (dokonce učitele jazyka) a ten mluví dokonale česky, jen přízvuk, ale gramatika lepší, než spousta čechů.. A nejvíc mě dojaly jejich synové, dokonale dvojjazyční a už v předškolním věku plynule přecházeli mezi jazyky nejen podle toho, s kým mluvili, ale i podle toho, kdo zrovna poslouchá jejich debatu mezi sebou (ano, já francouzsky ani ň a když se spolu bavili o hračkách a já se přiblížila, přešli do češtiny... )

Offline Jimik
Avatar
příspěvků moje polička 21. dubna 2021 17:07

mirajo Já se za studií v zahraničí potkala s francouzem, který uměl svůj francouzský přízvuk "vypnout/zapnout". Normálně mluvil anglicky bez přízvuku a když jsem se nad tím pozastavila, tak prý pokud by mi to vyhovovalo, tak není problém zapnou přízvuk.  Docela mu to fungovalo na ženský ve studentském klubu . Prý ho rodiče na prázdniny posílali na výměnné pobyty do Anglie. 

Offline Zuzuli
Avatar
2142 příspěvků moje polička 21. dubna 2021 17:14

Kdyz jsem byla v nemecku na erasmu, studovalo tam se mnou nekolik francouzu a ti mluvili skoro bez prizvuku. Vetsinou teda byli z alsaska. Ale jedna francouzka z parize tak sislala, ze si nikdo z nas nebyl jisty, jestli to jen tak silny prizvuk a nebo uz vada reci, a te jsem teda nerozumnela v zadnem jazyce. Kdyz uz jsem rozklicovala, jestli na me mluvi nemecky, a nebo anglicky ja ale nemam hudebni sluch, nebo spis sluch na jazyky. Nejlip mi proto jde nemcina, kde se vetsina veci vyslovuje jako pise, s anglictinou zacina problem a u zminene francouzstiny se uz vubec nechytam. A treba japonstina je uz zcela mimo moje moznosti. Ale ja bojovala i s intonaci v italstine. Prizvuk mam, rekla bych, vyrazne cesky, ale sama nejsem schopna prizvuky rozeznat. Ale matika mi sla

Offline Černá kočka
Avatar
1314 příspěvků moje polička 21. dubna 2021 17:14

Takove to, ze Francouz nechce moc komunikovat v jinem jazyce nez Fr jsem nastesti nepotkala, spis bych rekla , ze  francouzstina je foneticky velmi vyrazna a neni jednoduche se toho zbavit kdyz mluvi cizim jazykem, zvlast kdyz se treba ten jazyk (napr. AJ) ucili az v dospelosti.

Offline Garfie
Avatar
23871 příspěvků moje polička 21. dubna 2021 17:15

Pavlena To je milý, já když to četla, tak jsem naopak čekala, že přešli do jazyka, kterému okolí nerozumí  Ty dvojjazyčný děti jsou super, to bych taky chtěla (pro sebe i pro děti), v příštím životě na tom budu muset víc zapracovat! 

Offline Garfie
Avatar
23871 příspěvků moje polička 21. dubna 2021 17:19

Zuzuli Hele, ale ta japonština třeba není zvukově těžká. My (jako Češi) ji zvládáme výslovnostně úplně s přehledem, rozumět je trochu těžší, protože jednotlivá slova jsou si dost podobná, ale jsou to prostě jenom slabiky, nemají prakticky žádné písmeno, které bychom neznali a navíc mezi každou souhlásku dávají samohlásku. To spíš pro ně je těžké rozumět (a mluvit) třeba česky nebo anglicky. Pokud chceš Japonce zničit, požádej ho, aby řekl "čtvrtek", to jim zní jak ti Křovácí z Bohové musí být šílení...

Offline andulka01
Avatar
10628 příspěvků moje polička 21. dubna 2021 17:32

continuity Sweet Potato Pavlena Já příště připíšu, že je to myšleno ve velké nasázce, jo?
Pracovala jsem s mnoha národnostma v angličtině a někdy hrozný, někdy skvělý. Ostatně jsem si vědoma toho, že moje angličtina v posledních letech velmi utrpěla.

Offline mirajo
Avatar
2359 příspěvků moje polička 21. dubna 2021 17:34

Garfie Mám kamarádku, vzala si Němce, spolu mluvili anglicky, němčinu se učila až pak. Na syny mluvila česky, táta německy a když byli kluci větší, tak spolu mluvili většinou česky a v momentě, kdy se začali hádat, tak přepnuli do němčiny. Zažila jsem to několikrát a bylo to legrační, ty nadávky v němčině byly prostě takový důraznější /stačila mi intonace, německy neumím ani fň/. 

Offline Lamicka
Avatar
13336 příspěvků moje polička 21. dubna 2021 17:54

To teprve andalusky dialekt!

Offline Garfie
Avatar
23871 příspěvků moje polička 21. dubna 2021 18:01

mirajo No jasně, na nadávky potřebuješ důrazný jazyk! Však už jsme tu kdysi probíraly (nebo asi ještě MP blahé paměti), jak je vtipný slovenský dabing u akčních filmů "Došľaka, ale sme im dali!", "Tak veru, ako rešeto!"

Offline barbucha blogger
Avatar
30552 příspěvků moje polička 21. dubna 2021 18:35
Reakce na razorblade:

Karoleena ja to mam opacne. miluju treba downton abbey, tam vsichni tak krasne mluvej. americkou produkci musim mit s titulkama, protoze obcas se proste ztratim. navic mi prijde, ze ve vetsine pripadu se jeste snazej mluvit tak melodramaticky, ze spis septaj a to jsem uplne v prdeli :D

​A v The Crown taky nemluvěj špatně No není divu... a mě vždycky baví se koukat na toho staršího představitele prince Philipa (Menzies?), protože ten tak urputně drží ten horní ret, že si ho snad musel před každým záběrem nechávat umrtvit

Američanům většinou nerozumím ani slovo, připadá mi že maj setrvale knedlik v puse.

Offline barbucha blogger
Avatar
30552 příspěvků moje polička 21. dubna 2021 18:42
Reakce na razorblade:

​V hotelu jsme mivali kolegu, kterej s indama vzdycky mluvil s indickym prizvukem. Vlastne si z nich delal prdel, ale oni to nechapali. Bylo to od nej vlastne docela hnusny. :D Ale vtipny

​Z indickýho přízvuku si dělá prdel kdekdo

https://www.youtube.com/watch?v=x4LHLM4WIw0

Offline Mohučanka
Avatar
6396 příspěvků moje polička 21. dubna 2021 18:51

Jimik já se potkala s Francouzem, který mluvil "normálně" anglicky, ale když se mu nechtělo, tak přestal vyslovovat H. Takže pak říkal třeba "ÍEDEÓRS" a já požadovala, aby okamžitě začal mluvit srozumitelně