À CE SOIR - Pont des Arts
Plná náruč světla, kterou osamělý noční chodec, muž bez vlastností, shodil z mostu Pont des Arts do řeky Seiny, aby se zbavil toho, co už není k unesení. Trvalo to jen pár vteřin. Jako by se zastavil čas. On zmizel. Světlo zůstalo. Tiše, nehnutě, zářivě, na hladině, hřejivé, měkké a zvoucí, měděně zlatý neprýskavý fluid s modrozelenou patinou na okrajích, postupem noci červená, černá, tmavne, ohraničuje a objímá medově magmatický středobod utkaný ze zářivě sladké vanilky, siamského benzoinu a divoce tlukoucího tolu, které si nad ránem zapíše pár poznámek do svého rumového deníku...
A pak...
Vidíš...?
Svítá.
Ten obraz nad obzorem je krásný...
Pan Duchaufour říká: "Le cœur a des effets insolites de lentisque absolu qui se mêlent au narcisse absolu et aux fleurs blanches et jaunes d’ylang-ylang, d’orchidées, de jasmin. Le vétiver est présent dès les notes de tête et verticalise toute la structure de la fragrance par une note boisée racée et élégante."
Přiznávám, bílé květy, ylang-ylang, orchideje a jasmín vnímám jen stínově a podprahově, jako by na vůni spolupracoval i pan Erwin Rudolf Josef Alexander Schrödinger, tyhle květy tu jsou a nejsou zároveň, jako by zmizely - ale ne beze stopy... Pořád čekáš, že se mohou objevit v plné polní...
//K pozornosti doporučuji víčko flakonu, jehož design má připomínat oblouky Pont des Arts.//